塞尔希-多明格斯:伊尼戈拥有领袖气质;目标是回到巴萨踢球(塞尔希-多明格斯:伊尼戈具领袖气质,个人目标是重返巴萨踢球)
Planning response options
最新新闻列表
Planning response options
Offering content options
要不要我润色这句?这里有几种更顺畅的表述,按不同场景给你选:
Interpreting a user query
Planning article structure
太狠了!小瓦格纳19投13中,37分6板7助,赛季新高,效率拉满。
这是要我基于这个标题写战报/快讯,还是改写标题、做翻译?我也顺便确认下:标题里“维尔茨”(通常效力勒沃库森)和“桑德兰”(目前不在英超)与英超对阵信息有冲突。是拟题/虚构情境,还是有特指的同名球员或赛事?
Responding to user inquiry
Considering user intent regarding scam news